版主您好!

針對您發問的問題,後學提出個人的淺見,讓您作參考!

可愛為什麼會變成口愛呢?這不關歷史問題矣!

更不是由日語發音而來啊~~

反而是道地台灣國語口譯而來的!

※例如有首老歌愛在夕陽下:

是您在是您在等著我~~~還是我還是我等著您~~~~~
 
翻成台灣國語的口譯:素您在素您在等著偶,還素偶還素偶等著您!!!!

版主您有空可以點閱知識家裏,有的好友發問題目的意見區裏,

經常可以看到其他大大用台灣國語口譯文字發表意見喔!

這也是可愛為什麼變成台灣國語口愛的原因所在~~~
 
以上是後學進入知識家所觀察到,另類的台灣國語的口語話。

希望對版主釋懷疑慮有所裨益!

最後祝健康快樂,心想事成,學業精進,闔家平安!


來自: http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1511010508422
arrow
arrow
    全站熱搜

    蘇山亨 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()